Elena Kostioukovitch gives a public lecture at Tokyo University of Foreign Studies, November 11, 2014

“A literary agent’s working instruments in the XXI century: (Promoting new Russian literature, but not the Brave New Russian World)” – public lecture at Tokyo University of Foreign Studies (Tokyo Gaikokugo Daigaku) >>

EK gives a public lecture at The University of Tokyo, November 10, 2014

2Adaptation – Transformation – Translation – Systematization: How the Translation of Umberto Eco’s The Name of the Rose Led me to the Study of the History of Italian Cuisine.” >>

Masterclass by Elena Kostioukovich at Ca' Foscari University, Venice, Оctober 13-17, 2014

On Оctober 13-17, Elena Kostioukovich will be conducting a series of 3-hour master-classes “Useful Tools for Literary Translation Craft in XXI Century” at the Ca’ Foscari University (Venice, Italy)… >>

III International Congress of Literary Translators, Moscow , September 4 -7, 2014

Elena Kostioukovitch will be participating to the III International Congress of Literary Translators organized by The Institute for Literary Translation (Moscow). Official streamer for this year Congress is “Translation as a tool for cultural diplomacy”… >>

Turin Epicurean Capital: an International Food Lit Event, September 2, 2014

From September 2nd to 4th, Elena Kostioukovitch will be participating to the Turin Epicurean Capital, an International Food Lit Event where authors, bloggers and food professionals will talk about the universal meaning of food and… >>

"Zwinger" selected for the prestigious National Booker long list - russkiymir.ru, 11/ 07/2014

The jury of the Russian Booker Prize has announced the long list for this year’s award. Of the 78 initially considered for the prize, 24 have been included in the long list, a statement on the award’s website indicated… >>

Catch the moment - ng.ru, 10/07/14

Основные темы «Цвингера» – память, не отпускающее прошлое, поиск себя. Здесь переплетены историческая, детективная, любовная, автобиографическая линии… >>

La Milanesiana festival, June 27, 2014

Borders, freedom, fortune – Elena Kostioukovitch participated at “La Milanesiana” festival together with Lyudmila Ulitskaya, Svetlana Alexievich and… >>

La verità del Falso, International Conference in Rome, May 8-9, 2014

Elena Kostioukovitch participated to an International Conference: “La verità del Falso”, Rome, May 8-9, Tor Vergata, Rome State University… >>

Zwinger - itsmycity.ru, 03/03/14

В конце прошлого года в издательстве Corpus вышел роман «Цвингер» Елены Костюкович – переводчика книг Умберто Эко и автора книги «Еда. Итальянское счастье»… >>

Zwinger - focus.ua, 09/02/14

Прототипом одного из героев «Цвингера» Владимира Плетнёва стал знаменитый киевский писатель Виктор Некрасов, ближайший друг деда… >>

Zwinger at the top in Russian prose and bestsellers - moscowbooks.ru, 03/02/14

«Цвингер» многогранен: это и криминальный триллер, и драматическая панорама XX века, и профессиональный репортаж (книжная индустрия отображена «изнутри» и со знанием дела), и частично автобиография… >>

Zwinger - vsp.ru, 28/01/14

Почему «Цвингер» так важен? Его написала Елена Костюкович, переводчик Умберто Эко. Это же как переводчик Сталина, Черчилля – хранитель тайн. И она создала огромное батальное полотно, на котором уместилась целая эпоха… >>

Elena Kostioukovitch, Zwinger at the Top for "Corpus Best"

Герой романа “Цвингер” Виктор Зиман “болен” памятью. Он не может вырваться из-под власти прошлого. История его деда, отыскавшего спрятанные нацистами сокровища Дрезденской галереи, получает экстремальное продолжение во время Франкфуртской книжной ярмарки 2005 года… >>

Zwinger - Novayagazeta.ru, 17/01/14

Жанр «Цвингера»? И интеллектуальный триллер, и историческая хроника, и семейная сага, и травелог. Действие переносится из Киева 1941 года в многоязыкое жужжание Франкфуртской книжной ярмарки 2005-го… >>

Moscowbooks: Zwinger is chosen as "Book of the Month" in January 2014

Мы убеждены — начинать новый год нужно с особенной книги! Которая бы зарядила энергией и по-настоящему запомнилась… >>

Interview with Maya Kucherskaya - vedomosti.ru 26/12/13

Елена Костюкович сочинила интеллектуальный триллер «Цвингер» (М.: Corpus, 2013), чтобы рассказать об устройстве человеческой памяти и истории собственной семьи… >>

Zwinger is chosen as one of 10 most important Russian books of the year 2013 by Russian Information Agency

Елена Костюкович, известная, прежде всего, как переводчик Умберто Эко, в этом году выпустила свой роман “Цвингер”. Герой книги — агент на книжной Франкфуртской ярмарке, и действие детективного сюжета книги… >>

Elena Kostioukovitch: la letteratura russa è esotica per gli italiani - italian.ruvr.ru, 14/12/13

La impressionante popolarità dei libri di Umberto Eco in Russia è legata per lo più alle brillanti traduzioni di Elena Kostioukovitch, traduttrice, filologa, italianista, titolata di diversi premi letterari internazionali, come il premio Grinzane Cavour Mosca… >>

Interview with Elena Kostioukovitch - finam.fm, 10/12/2013

Хотим поговорить о вашей новой книге. Ваше первое литературное произведение, как я понимаю, книга «Цвингер», которая разлетелась очень быстро, буквально в первый же день на «non/fiction»… >>

Pages:« Prev123456789101112131415Next »