2015 - Numero Zero

Translation of Umberto Eco, ‘Numero Zero’: Умберто Эко, ‘Нулевой номер’, Corpus Books, 2015 >>

2011 - Il Cimitero di Praga

Translation of Umberto Eco, ‘Il cimitero di Praga’: Умберто Эко, ‘Пражское кладбище’, Corpus Books, 2011 >>

2008 - La misteriosa fiamma della regina Loana

Translation of Umberto Eco, ‘La misteriosa fiamma della regina Loana’: Умберто Еко, ‘Таинственное Пламя Царицы Лоаны’, Symposium, Sankt-Peterburg, 2008 >>

2007 - A passo di Gambero

Translation of Umberto Eco, ‘A passo di Gambero’: Умберто Эко, Полный назад!, Eksmo, 2007 >>

2003 - Prefazione al commento di Beatus da Liebana all'Apocalisse di Giovanni

Translation of Umberto Eco, Preface to Beatus of Liebana’s commentary on the Apocalypse of Saint John, World Art Museum n.6, 2003 >>

2003 - Baudolino

Translation of Umberto Eco, ‘Baudolino’: Умберто Эко, ‘Баудолино’, Symposium, Sankt-Peterburg, 2003 >>

2001 - Come si fa una tesi di laurea

Translation of Umberto Eco, ‘Come si fa una tesi di laurea’: Умберто Эко, ‘Как написать дипломную работу’, Symposium, Sankt-Peterburg, 2001 >>

1999 - L'isola del giorno prima

Translation of Umberto Eco, ‘L’isola del giorno prima’: Умберто Эко, ‘Остров накануне’, Symposium, Sankt-Peterburg, 1999 >>

1998 - Da Internet a Gutenberg

Translation of Umberto Eco, ‘Da Internet a Gutenberg’: Умберто Эко, ‘От Интернета к Гутенбергу’, НЛО, 1998 >>

1998 - Cinque scritti morali

Translation of Umberto Eco, ‘Cinque scritti morali’: Умберто Эко, ‘Пять эссе на темы этики’, Symposium, Sankt-Peteburg, 1998 >>

1997 - Il Pendolo di Foucault

Translation of Umberto Eco, ‘Il Pendolo di Foucault’: Умберто Эко, ‘Маятник Фуко’, Symposium, Sankt-Peterburg, 1997 >>

1997 - Diario minimo ("Dolenti declinare")

Translation of Umberto Eco, ‘Diario minimo’: Умберто Эко, Внутренние рецензии, Inostrannaja Literatura Nr. 5, 1997 >>

1989 - Postille al 'Nome della rosa'

Translation of Umberto Eco, ‘Postille al “Nome della Rosa”‘: Умберто Эко, ‘Заметки на полях “Имени розы”‘, Symposium, Sankt-Peterburg, 1989 >>

1988 - Il Nome della Rosa

Translation of Umberto Eco, ‘Il nome della rosa’: Умберто Эко, ‘Имя Розы’, “Inostrannaja literatura” Nr. 8-10, 1988 >>