La Milanesiana festival, June 27, 2014

Elena Kostioukovitch participated at "La Milanesiana" festival together with Lyudmila Ulitskaya, Svetlana Alexievich, Ferruccio de Bortoli, Uri Caine, Mauro Covacich, Dacia Maraini and Elisabetta Sgarbi.
0280 670 #BDBDBD#544D33

Venice, Italy, 2013

Collecting materials for the new book

670210 350 #BDBDBD#544D33

Milano, Italy, 2014

At home

040 150 #E6E6E6#6B6241

Milano, Italy, 2013

At home

040 150 #E6E6E6#6B6241

Milano, Italy, 2012

At home

040 150 #E6E6E6#6B6241

Moscow, 2004

Grinzane Cavour Award
050 160 #E6E6E6#6B6241

La Milanesiana, Milan, 2007

Literary Music Cinema Festival

Umberto Eco, EK
73050 220 #E6E6E6#6B6241

S.-Petersburg, 2011

Nabokov Museum
780135 220 #E6E6E6#6B6241

Turin, 2008

Terra Madre Food Festival

Gio Batta Bruzzone, EK
050 200 #E6E6E6#6B6241

Moscow, 2006

EK at home
820135 140 #E6E6E6#6B6241

San Remo, 2009

Ludmila Ulitskaya, EK
0100 160 #E6E6E6#6B6241

Milan, 1988

Bompiani Publishing House

Umberto Eco, EK
010 190 #E6E6E6#6B6241

Rome, 1998. Conference:

The Slavic Word between Revolution and Evolution (Balzan Award)

Andrey Zorin (Oxford Professor, Slavic Dep.), EK
4805 520 #E6E6E6#6B6241

Moscow, 2006

Making plans for 'Memories of a War Interpreter'

Elena Rzhevskaya and EK
30040 330 #E6E6E6#6B6241

Torino Book Salon, 1990

Presentation of Russian Antology edited for Bompiani by EK

Mario Andreose (Literary director of RCS Group), EK
0280 420 #E6E6E6#6B6241

Fano, Italy, 1988

Big Promo Tour of Russian Chanson

Bulat Okudzhava, EK
64020 300 #E6E6E6#6B6241
  New Facts

Fascist Marinetti fought against Italian pasta -, 12/02/17

Elena Kostioukovitch is Russian and she not only translated Umberto Eco’s novels into her language. She is also the author of “Why Italians Love to Talk About Food”, a book whose foreword has been written with pleasure by Umberto Eco himself. >>

Umberto Eco: through the mask of irony - la nacion, 23/12/16

Able to laugh even about his own funniness, Umberto Eco passed away just in time – suggests the translator of his works, author of this text – to avoid the troubles of senility; he leaves us a work which is truly indispensable. >>

Why Italians Love To Talk About Food - La Capital, 03/12/16

Elena Kostioukovitch’s book is an enchanting trip through geography and taste, to find out about history, culture and customs of Italy. >>

Elena Kostioukovitch: No writer is happy- la nacion, 09/12/16

The Russian translator and author of her own literary work, took her literary language from the great Italian writers; the advice given to her by Umberto Eco… >>

Why do we love to talk about food? - la nacion, 03/11/16

As she succeeded in translating every single level of Italian language, every regional inflection (in Italy there are as many dialects as people), the author put into words a trip from North to South in which food is what brings together all the parts of the journey… >>

What parmigiano tells us,, 25 november 2016

From this italian postcard emerged one of the most delicious cuisines of the world, along with the intellectual creativity which was given, among many others, to the brilliant writer and intellectual Umberto Eco. >>

Pei News/ Argentina, a Buenos Aires è protagonista Umberto Eco,, 24 novembre

Conferenza a cura di Elena Kostioukovitch all’Istituto italiano di cultura >>