Eco´s new novel is released (The Cemetery of Prague) - interview with Elena Kostioukovitch - Vedomosti, 24/11/2011

Елена Александровна приедет в Москву из Италии, где живет четверть века, специально, чтобы представить книгу на ярмарке Non/fiction. И заодно прочесть несколько лекций студентам… >>

A True Story of Antisemitism - Novaya Gazeta, 19/06/2011

Шестой роман итальянского семиолога, культуролога и ирониста — «Пражское кладбище» — начинается с прямого признания в ненависти к иудеям, за которым следует перечисление всех антисемитских стереотипов… >>

Moscow Readings Autumn 2011

November 27th – Elena Kostioukovitch will be a guest on the cultural program Echo Moskvy… >>

The Prague Cemetery - preprint on Vedomosti.ru, 11/11/2011

Умберто Эко. Пражское кладбище. Отрывок из книги… >>

The Prague Cemetery - excerpt from the novel and discussion with Elena Kostioukovitch

20/11/2011 SNOB.RU – Героем своей новой книги «Пражское кладбище» Умберто Эко сделал человека, в высшей степени отталкивающего… >>

2011 - Il Cimitero di Praga

Translation of Umberto Eco, ‘Il cimitero di Praga’: Умберто Эко, ‘Пражское кладбище’, Corpus Books, 2011 >>

08/12/2010 Diffidate dai casi letterari di russo c’e' solo lo pseudonimo - Russia Oggi, (in Italian)

Dall”Orlando Furioso’ di Ludovico Ariosto ai ‘Promessi Sposi’ di Alessandro Manzoni per finire con ‘Il Nome della Rosa’ e altri 11 libri di Umberto Eco, è a Elena Aleksandrovna Kostioukovitch che i lettori russi devono la conoscenza di molti classici italiani… >>

2008 - Двадцать лет спустя - Взгляд

Twenty years later (on The Mysterious Flame of Queen Loana and other Eco’s novels) – Vzgliad newspaper, 22/08/2008 (Russian) >>
Pages:« Prev12