http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2012/05/120523_bbseva_parmesan_quake.shtml

BBC Russian, 23/05/2012

Полностью слушайте в аудиоверсии.

Audio clip: é necessario Adobe Flash Player (versione 9 o superiore) per riprodurre questa traccia audio. Scarica qui l'ultima versione. Devi inoltre avere attivato il JavaScript nel tuo browser.

Порядка 300 тыс. головок сыра Пармиджано Реджано и 100 тыс. Грана Падано было утрачено из-за повреждения построек в результате разрушительного землетрясения на севере Италии, подсчитали в крупнейшей в стране фермерской организации Coldiretti. Потери производителей Пармиджано Реджано составили 10% от запасов. Совокупный ущерб для бизнеса власти оценили в сотни миллионов евро.

В программе БибиСева автор книги "Еда. Итальянское счастье" Елена Костюкович поговорила с Севой Новгороцевым о традиционных тонкостях технологии изготовления этого сыра и о том, каким образом в Италии спасают пармезан от последствий землетрясения.

 

About 300 thousand heads of Parmigiano Reggiano, and 100 thousand of Grana Padano were lost due to the damage to buildings as a result of the devastating earthquake in northern Italy, according to the country's largest farmers' organization "Coldiretti". Parmigiano Reggiano producers lost up to 10% of their stockings. The overall business damage is estimated in hundreds of millions of euros. In the programme "BibiSeba". the author of "Why Italians Love to Talk about Food" Elena Kostioukovitch spoke to Seva Novgorotsevym about the complexity of the traditional manufacturing techniques of  cheese and about how to save Italian cheese from the effects of the earthquake.