Elena's Pendulum and Roses - Chastny Korrespondent website, 24/09/2008

За исключением нескольких эссе, все книги Умберто Эко по-русски говорят голосом Елены Костюкович. Елена Костюкович перевела на русский язык все романы Умберто Эко… >>

14/09/2008 Elena Kostioukovitch on The Mysterious Flame of Queen Loana - Echo Moskvi radio, (in Russian, text + audio)

«Как становятся переводчиком», – вспоминает Елена Костюкович. «Чьими словами заговорили по-русски два десятилетия назад персонаж Умберто Эко… >>

07/09/2008 Translating Eco - City-FM radio, (in Russian)

Д.Б.: У нас в гостях знаменитый переводчик Елена Александровна Костюкович. Замечательный издатель Александр Клавдиевич Кононов… >>

02/09/2008 Elena Kostioukovitch on The Mysterious Flame of Queen Loana - Izvestiya daily, (In Russian)

О трудностях перевода “Таинственного пламени…” и степени автобиографичности романа Елену Костюкович расспросила обозреватель “Известий” Наталья Кочеткова… >>

28/08/2008 The Old Memory (on The Mysterious Flame of Queen Loana) - Vedomosti newspaper (joint edition of The Wall Street Journal and Financial Times), (in Russian)

В романе Умберто Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны» герой, утративший память, воссоздает свою личность на основе памяти культурной… >>

08/2008 The culture of overfilled memory (on The Mysterious Flame of Queen Loana) - OZON.ru online bookstore, (in Russian)

В конце августа в петербургском издательстве “Симпозиум” вышел пятый роман Умберто Эко “Таинственное пламя царицы Лоаны” – без сомнения, самая главная и ожидаемая в России книга этого года… >>

16/05/2008 The woman who translated The Name of the Rose - Day By Day daily, (in Russian)

На литературном фестивале Prima Vista, проходившем с 8 по 11 мая в Тарту и Пярну, были две почетные гостьи – писательница Людмила Улицкая и переводчица Елена Костюкович… >>

20/04/2008 Elena Kostioukovitch on food allegories in Italian politics - NTV news channel, (in Russian)

Иногда они возвращаются. В Европе персонажем, претендующим на неограниченный запас политической энергии, считается Сильвио Берлускони… >>

Parla come mangi. Info-riflessioni intorno al codice culinario - Tempesta, 16/12/2007

A questo libro ci introduce Umberto Eco, con tre pagine di prefazione. Lo fa perché Elena Kostioukovitch è la traduttrice in russo dell’autore e nel farlo Eco riflette su fatti che confida al lettore, il suo interesse… >>

03/12/2007 The dictatorship of the rich over the poor - Dal Mondo (in Italian)

Incontro Elena Kostioukovitch al Cicco bar durante ina cena del Premio Grinzane Cavour. Traduttrice di Umberto Eco e scrittrice, è una donna piena di grinta e senza peli sulla lingua… >>

Zašto Italijani vole da pričaju o jelu - Art Vijesti, 27/10/2007

Zašto Italijani vole da pričaju o jelu – Art vijesti >>

Riprende la tradizione degli " Incontri con l'autore"... - Il Gazzettino.it, 11/2007

Mercoledì 14 novembre, alle ore 20,30, si terrà il primo degli incontri con la vincitrice del premio Bancarella della cucina 2007: Elena Kostioukovitch presenterà… >>

Kuhnja perevodchika - Prochtenie n 06/07, 11/2007

Review – Prochtenie n 06/07 >>

L'Italia di Elena Vince il Bancarella - IL Giornale, 21/10/2007

‘Il Giornale’ review dated 21/10/2007 – Bancarella Cucina… >>

Presentata Oggi all'Istituto Italiano...- Agenzia Aise, 19/10/2007

Conferenza stampa di presentazione della Fiera del Libro, alla presenza dell’Ambasciatore d’Italia Alessandro Merola… >>

Che Eco Questa Kostioukovitch - Panorama, 18/10/2007

‘Panorama’ review dated 18/10/07… >>

Elena Kostioukovich Vince il Bancarella Cucina - Premio Bancarella, 08/10/2007

Pontremoli, 7 ottobre 2007 – Elena Kostioukovitch con il libro Perché agli italiani piace parlare di cibo (Sperling & Kupfer), ha vinto il Premio Bancarella della Cucina 2007, dedicato alla letteratura enogastronomica… >>

Первейший долг интеллигента -критиковать единомышленников - Kommersant.ru, 21/09/2007

Авторитет Умберто Эко в России раз и навсегда обеспечен невероятным впечатлением, которое когда-то произвели на читателей роман “Имя розы” (вышедший по-русски в 1988 году) и “Заметки на полях Имени розы”… >>

Elena Kostjukovic, Zasto italijani vole da pricaju o jelu? - Paideia, 21/09/2007

‘Paideia’ review dated 21/09/2007 >>

Una sera, e una pizza, con Elena - L'Informatore, 17/09/2007

‘L’Informatore’ review dated 17/09/2007 >>

Pages:« Prev12...11121314151617181920Next »